Meat is Murder

ミート・イズ・マーダー(1985)
THE SMITHS

菜食は健康にいいとか…
環境にやさしいとか…
どれも本質じゃない…

痛み苦しむからとか…
それも本質ではない…

動物愛護…
それぞれに相応しい生き方を問いたい…

・・・・以下いくつかの翻訳を参考に拙訳・・・・

■ Thoreau said…(すべて「WALDEN(第11章)」より)

…but always when I have done I feel that it would have been better if I had not fished. I think that I do not mistake. …at present I am no fisherman at all. But I see that if I were to live in a wilderness I should again be tempted to become a fisher and hunter in earnest.

一方で私は魚を釣り上げるたびに釣らなければよかったという思いに駆られました。この感覚は間違ってはいないと思います。…いま釣りはしません。とはいえ大自然の中で暮らすことになれば、熱心な釣り師あるいは猟師になることでしょう。

The repugnance to animal food is not the effect of experience, but is an instinct.

動物性の食べ物を避ける理由は、経験ではなく直感によるものです。

It may be vain to ask why the imagination will not be reconciled to flesh and fat. I am satisfied that it is not.

私たちの想像力がなぜ肉や脂身を食べることと調和しないのかと問うのも無駄でしょう。私は自分で自明だと分かればそれで十分です。

Is it not a reproach that man is a carnivorous animal ? he can and does live, in a great measure, by preying on other animals; but this is a miserable way.

人が肉食動物だとしたらそれは不名誉なことではないでしょうか? 確かに私たちは、他の動物を食べてそれだけで生きていけます。でもそれは惨めな生き方です。

■ Kafka said…

Now I can look at you in peace; I don’t eat you any more.

いま心穏やかにお前たちを見ることができる。もうお前たちを食べたりしないから。

https://quotefancy.com/quote/759793/Franz-Kafka-Now-I-can-look-at-you-in-peace-I-don-t-eat-you-any-more

■ Morrissey said…

It’s death for no reason
And death for no reason is murder

不条理な死…
それは人殺しと同じ…

https://music.apple.com/jp/album/meat-is-murder/799986977